The Foreign Section Trust

Help preserve Aoyama Cemetery's foreign section.

The Foreign Section Trust celebrates the international community's role in Japan's history and helps preserve a record of individuals' activities and achievements.

Join the Foreign Section Trust

Want Trust updates in your inbox? Enter your e-mail address here:


January 14, 2007

Facade construction plans

The last four months of 2006 were uneventful, yet a bit frustrating, because it was only after repeated requests for documentation on Tocho's plans for the Gaijin bochi that they finally released the drawings for the budgeted construction.

The release of the plans came AFTER Tocho issued a tender, received bids and chose a contractor.

Foreign Section facade

The artist rendering shows that bushes will be replaced by what appears to be a facade that is intended to raise the visibility of the Gaijin bochi. A monument and low wall will be constructed and cement and tile laid. What you can't see are the planned steps and ramps for wheelchair access leading into the foreign section just behind the monument and what might be inscribed on it.

We recognize that the construction plan is in line with Tocho's promise not to move or remove graves for the time being, but the planned construction makes the cemetery less green, and provides for no historical preservation.

Here is our response to Tocho's plan in English and Japanese.

We invite you to write to Tocho at koe AT metro.tokyo.jp. Please cc sachiko AT foreignsection DOT org so that she can forward your mail to the Parks and Cemetery division. Alternatively, or in addition, you can send snail mail to Governor Shintaro Ishihara, 2-8-1 NishiShinjuku, Shinjuku-ku, 163-8001.

Since a meeting with the Cemetery and Parks planning section will be held on TUE, JAN 16 2007, we'd appreciate you sending your letters within the week.

--------Response in English--------

Hayashi-sama,

In the context of the Cemetery and Parks Section's stated aim to create a park in Aoyama Bochi and to preserve the graves in the Gaijin bochi, we think that removing greenery in the Gaijin bochi and building a wall, steps, and a monument is counter to that stated aim.

Furthermore, this plan with its removal of greenery ignores Governor Ishihara's vision for a greener Tokyo and goes beyond his idea for a monument.

Specifically, removing greenery and replacing it with a wall, tiles, and cement goes against common sense when creating a park. The bushes now in place serve as walls and are pleasing to the eye. Second, there are currently no steps to prevent handicap access now. The creation of steps necessitates the creation of ramps, a further infrastructural imposition, so we oppose this. Third, in regard to a new monument, the cemetery essentially contains monuments, some of which we know little about but which could be of great interest to the public and to posterity. We believe the presence of a new monument could encourage future Cemetery and Parks Section staffers to view the new monument as a replacement for the older ones. So, we also oppose the construction of the monument.

In sum, we believe the building of what appears to be a facade and the unnecessary modernizing of the current infrastructure is a great disservice to one of the last remaining pieces of the Meiji era in Tokyo.

So, we would submit that the construction is a poor use of taxpayers' money and propose re-purposing the budget towards historical research, specifically engaging in the creation and presentation to the public of a database of names, dates and historical data about the deceased that would be educational to the public, because we believe this information will be of much higher value to the public than the new infrastructure and monument.

We now ask you to put this unnecessary construction project aside, and instead to invest in historical research and preservation of the site that is in line with the Cemetery Park Section's statement that no graves will be moved or removed.

In closing, it is indeed unfortunate that we did not receive the plans from you at an earlier date even though we asked many times since last summer, so we recognize it is regrettable that we need to discuss the plan at this late stage. We would like to meet with you to discuss this at your earliest convenience.

Faithfully and sincerely yours,

---------Response in Japanese---------

林さま

先日は、青山霊園の工事の概要をお送りいただき、
どうもありがとうございます。

早速ですが、青山霊園を公園としても活用できるよう、いろいろ整備されているようですが、
外人墓地区内の植木を移植し、壁や階段や顕彰碑を造るというのは
「霊園内の緑や歴史的に価値のあるお墓を守る」という本来の目的に即したものとは
思われません。

まず初めに、現在でも人々にやすらぎを与え、壁のような役割も果たしている霊園の
大切な「緑」となっている木々を移植して、レンガの壁をつくるというのは、
常識的に考えても、緑化を重視すべき「公園づくり」の本質から離れているとしかいえません。

次に、現在の車椅子などが通れないような階段などが存在しない、フラットな誰にで
もやさしいデザイン空間に、わざわざ、新たに段差を作る、というのはいかがなものでしょうか。

そして3つめに、顕彰碑についてです。
外人墓地区のお墓自体こそが、明治時代からの記念碑といえます。
葬られている方々で詳細が不明な方もいらっしゃいますが、
そういった不明な空間をこそ、今、深く調べて、碑が壊れていった、なくなっていった

史跡的な意味合いでの空間保存こそが大切であり、
そういった歴史を、一般の方や後世に残していくことこそが、
現在を生きるわれわれの大切な仕事だと考えています。

新しく顕彰碑を建てることが、今後、外人墓地のお墓全体を改葬する方向への加速へ
とつながる危険性を多分にはらんでいるため、顕彰碑を建てることに異を唱えたいと思います。

また、新しい現代の材料を使い、壁やスロープを造ったり、昔からずっと育ってきた
今ある緑を移したりすることは、
東京に残る数少ない「明治からの受け継がれてきた遺産」を一部壊すことであり、
到底受け入れられません。

私たちは、現在の工事計画は「都民が納めている税金の無駄遣い」と考え、
都民の貴重なお金を使うのであれば、外人墓地のより詳しい歴史を調べたり、
葬られている方のデータベースを作り都民に公開したり、歴史教育に活用したり
できないものかと考えています。

このような「不必要」と思われる工事をひとまず中止すること、
そして、歴史的調査に積極的に力(時間とお金)を注ぐこと、
さらに、今後、外人墓地区からどの墓も改葬しないということを、文書で明文化する
ことをお願いします。

また、昨年の夏から工事の内容をお知らせいただくようお願いしてきましたが、
お知らせいただけないまま、今にいたってしまったことを大変残念に思っています。

産経新聞に掲載された石原知事の随筆によるお考えと、今回の計画は、
かけ離れており、顕彰碑を建てたらいいとは仰っても、
緑を移し、地面をコンクリートで埋める計画はいかがでしょうか。

もう既に始まっている工事計画ですし、今さら何を言われても困るというお気持ちは
承知しておりますが、林さんから建設局長にお話いただき、
知事にもう一度確認していただくことは可能でしょうか?

以上、お会いしてお話を伺いたいと思っておりますので、
お忙しいとは存じますが、なるべく早い時期で、都合のよい日時をお知らせください。

何卒よろしくお願いいたします。

国際遺産を守る会
伊藤

PS: The left side of the road in the photograph below is indicative of how the front of the Gaijin bochi has looked for as long as I can remember.

Gaijin Bochi as it has looked from the road

Posted by Jonathan at January 14, 2007 11:05 PM
bochi.jpg

Map of Gaijin Bochi
Historical Figures
News and Events
Join FST
Members & Sponsors
Contact FST
RSS


The Foreign Legacy Society is a pending NPO. Until the application is processed and approved, we will “do business” as the Foreign Section Trust an unofficial group. Be aware no one can engage in activities under FLS auspices, as the auspices don’t exist. Any infringement of this could cause the NPO application to be rejected.